入職培訓
工廠應確定外來工在入廠前已接受過哪些培訓(如果有的話),例如是否已接受政府資助培訓或
招聘中介提供任何形式的培訓?理想的做法是,工廠與培訓中心建立聯(lián)系,共同制定培訓目標和
課程以確保培訓對工人和工廠雙方都適當有用。
無論培訓是在外來工來源地還是工作地舉行,工廠應確保工人接受過以下入職培訓:
·基本法律權益和義務。
·來源地或工作所在地的文化習慣(即使國內民工也會發(fā)現(xiàn)工廠當?shù)氐恼Z言、方言、文化和習慣
與他們家鄉(xiāng)有很大不同)。
·安全性生活、生殖健康和艾滋病防護。
·工廠規(guī)章制度、懲戒系統(tǒng)、溝通系統(tǒng)和申訴流程。
在適當情況下,工廠對外來工提供當?shù)卣Z言培訓。發(fā)給外來工的員工手冊和工廠規(guī)章應用他們理
解的語言。
適用對任何工人培訓計劃的正常要求,即預算充足、分配資源、評估、持續(xù)計劃和執(zhí)行。
對語言的特別關注
所有書面標識和信息必須以外來工本土語言印制。
工廠對管理人員提供文化理解和(必要的話)語言培訓。如果管理人員和工人對彼此的文化和溝
通風格敏感,可以避免簡單的誤解和溝通不良。
工廠必須確定是否需要配備翻譯員以便與不講管理人員所用語言的外來工有效溝通。如有必要,
是否有翻譯員在生產現(xiàn)場服務。
在工作以外也有翻譯嗎,尤其涉及到個人問題或如果工人想投訴或向管理層反映情況?與生產無
關的翻譯員不應來自于管理團隊,而應單獨招募。如果翻譯員被看作是管理層一員,外來工不相
信翻譯員會真實反映情況,也不相信他會尊重他們的隱私。同樣,翻譯員不應來自生產線正式工
人,這些額外的工作和責任會成為不公平的負擔。理想的話,工廠應借助當?shù)孛耖g組織和社區(qū)服
務團體找到可靠的翻譯員。
薪酬福利
技能相當、崗位相近的外來工應得到與本地工人同樣的薪酬水平。
工資條和其它與薪酬福利相關的記錄應以外來工可以理解的語言提供。
應向外來工適當解釋任何法定扣款(諸如納稅或社會保險金),因為他們對這些方面的了解很可
能比本地工人少。
直接向工人提供全部工資福利,而不是給第三方,例如儲蓄帳戶必須以工人名義開立,而不是工
廠名義。工資必須全額支付,即工廠不可以扣留工資而加入強迫儲蓄計劃。工人必須負責管理個
人財務。作為良好實踐,在工人入職時,廠方職員說明儲蓄計劃的優(yōu)點、良好的財務管理和寄錢
回家的方法。如果工人遠離家鄉(xiāng)遇到財務問題或行為問題,工廠向工人提供資源信息。
按照當?shù)胤珊蚢didas集團雇用指南要求,外來工享有全部有薪假,即年假、病假等。如果當?shù)?/p>
勞動法沒有明確應得年假,外來工應得到與本地工人一樣多的年假,或者按照國際公認最低標準
至少七天年假。
如果工人在年假期間回家,工廠必須保留他們的職位直到他們返崗。否則,工人會打消休假或探
親的想法。
作為良好實踐,工廠為來自同一地方的外來工集體組織交通,例如團體機票或船票。
如果沒有特別法律要求,作為良好實踐,工廠負擔外來工探親路費。