Wages薪酬違規(guī)
Unclear wage system不清晰的工資記錄
-No payroll record in factory
工廠無工資記錄
-Portion or all of the payroll record can not be providedfor evaluation
工廠無法提供部分或全部工資記錄
-Piece-rate wage record cannot be provided for evaluation
工廠無法提供計(jì)件工人之計(jì)件記錄
-No relevant documentsfor bonus explanation
工廠無法提供相關(guān)獎金說明記錄
-Wage cannot be verified due to unclear time system
由于工時系統(tǒng)不清晰導(dǎo)致工資無法計(jì)算
Manipulation of payroll
工廠使用兩套不一致的工資記錄
Walmart Standard:Walmart requires factoriesto provide a clear, consistent and traceable wage system.
沃爾瑪要求:工廠應(yīng)提供一個清晰一致的可追溯的工資計(jì)算系統(tǒng)
Wages薪酬違規(guī)
Wage for normal hours正常工資支付不足
-Hourly wage and monthly wage below the legally requiredminimum wage
時薪、月薪工資低于地方規(guī)定的最低工資標(biāo)準(zhǔn)
-Piece-rate wage belowthe legally required minimum wage
單元小時的計(jì)件工資低于地方規(guī)定的最低工資標(biāo)準(zhǔn)
-Actual wage below the legally required minimum wage(shall not include relevant allowance exclusive from the minimum wage)
應(yīng)得工資扣除法律規(guī)定不納入最低工資范疇的津貼之后低于當(dāng)?shù)匾?guī)定的最低工資標(biāo)準(zhǔn)
-Employees inprobationary and training not paid
工人試用期未獲工資
-Employees not paid orunder paid during production suspension (e.g., during Chinese New Year)
在停工待料期間未支付工人工資(如春節(jié)放假)
Wages薪酬違規(guī)
Insufficient overtimepremium加班工資支付不足
-Overtime premium not paid
工廠未支付任何加班費(fèi)
-According to latest China regulations, the pay formulais:Monthly pay / 21.75 = daily pay
根據(jù)最新的中國法規(guī),工資的計(jì)算公式為:日薪 =月薪 / 21.75
-Employees who works for extra hours not paid withapplicable wage (e.g., workersworking extra time over 30min. ahead or
afternormal workingschedule was not paid with applicable wage)
工人超出正常工時的工作未獲工資(如工人打卡每次超出正常上下班時間30分鐘以上而工廠未視為工作時間并給予工資)
Apprentice / training/ probation wage 學(xué)徒 /培訓(xùn) /試用期工資
?Employees in probationary and training not paid 工人在培訓(xùn)期 /試用期未獲工資
Employees paid lessthan applicable wage agreed in labor contract
工廠以少于勞動合同約定的數(shù)額支付員工工資