Environmental Audit —overall requirements環(huán)境審核整體要求
· Basic environmental management structure, with definedmanagement responsibilities and environmental management
controls inplace
基本環(huán)境管理架構(gòu),規(guī)定相關(guān)管理職責(zé)及控制手段
· Understanding and awareness of significant environmentalaspects and impacts, and applicable legal requirements
了解和認(rèn)識(shí)主要的環(huán)境因素、環(huán)境影響及適用的法律要求
· Compliance with applicable legal requirements
符合法律要求
· Focus is on operations, activities and potentialenvironmental impacts at the site level
關(guān)注現(xiàn)場(chǎng)的操作、活動(dòng)及潛在的環(huán)境影響
· Report as much information as possible over potentialegregious issues.
對(duì)于潛在的高風(fēng)險(xiǎn)問題報(bào)告盡可能多的信息
Environmental Audit —Key Requirements 環(huán)境審核重點(diǎn)要求
· New construction, reconstruction and expansion projectshall conduct EIA
新、改、擴(kuò)建項(xiàng)目進(jìn)行環(huán)境影響評(píng)價(jià)
·Get the Examination and Approval of EIA from competentenvironmental protection department
取得主管環(huán)保部門的環(huán)評(píng)批復(fù)
·Pass Three Simultaneity Acceptance 通過“三同時(shí)”驗(yàn)收
·Obtain discharge permit as required by local requirements 按當(dāng)?shù)匾笊觐I(lǐng)排污許可證
·Meet discharge standard steadily 持續(xù)穩(wěn)定達(dá)標(biāo)排放
--pollution prevention facilities maintained in normaloperation, wastewater/exhaust gas/noise respect discharge limits,
should have completeCAP if exceeding the discharge limits
污染治理設(shè)施正常運(yùn)行,廢水/廢氣/噪聲達(dá)標(biāo)排放,若超標(biāo)應(yīng)做出詳細(xì)整改
--hazardous wastes should be entrusted into qualifiedorganization for treatment and should be able to provide relevant
proof documents,general solid waste should not be burned, buried or dumped without any permission, wasteinventory and
tracking systemshould be established
危險(xiǎn)廢棄物委托有資質(zhì)單位依法處理并能提供相關(guān)證明文件,一般固體廢棄物不得擅自焚燒、填埋、傾倒,應(yīng)建立固體廢棄物追蹤系統(tǒng)
· Conduct monitoring regularly as required by local lawrequirements and should be able to provide effective monitoring
reports
按當(dāng)?shù)胤梢蠖ㄆ诒O(jiān)測(cè)排放污染物并能提供有效監(jiān)測(cè)報(bào)告
--monitor wastewater/exhaust gas/noise atleast once per year
--建議廢水/廢氣/噪聲至少每年監(jiān)測(cè)一次· the entities that collect water resources directly fromrivers, lakes, or underground shall obtain water collection
license
直接從江河、湖泊或者地下取用水資源的單位應(yīng)依法領(lǐng)取取水許可證· New construction projects should obtain land use permitand construction permit as required by law requirements
新建施工項(xiàng)目應(yīng)依法取得土地使用許可證、施工許可證
· Did not use prohibited chemicals 不使用禁用化學(xué)品
· Hazardous substances handled and stored as according tolaw requirements
危險(xiǎn)物質(zhì)依法儲(chǔ)存和處理