對(duì)男女工人同等價(jià)值的工作付予同等報(bào)酬公約
國(guó)際勞工組織大會(huì),經(jīng)國(guó)際勞工局理事會(huì)召集,于一九五一年六月六日在日內(nèi)瓦舉行其第三十四屆會(huì)議,并經(jīng)決定采納本屆會(huì)議議程第七項(xiàng)關(guān)于男女工人同等價(jià)值的工作付予同等報(bào)酬的原則的某些提議,并經(jīng)確定這些提議應(yīng)采取國(guó)際公約的形式,于一九五一年六月二十九日通過(guò)以下公約,引用時(shí)得稱(chēng)之為一九五一年同酬公約。
第一條
就本公約而言:
(a)“報(bào)酬”一詞包括因工人就業(yè)而由雇主直接或間接以現(xiàn)金或?qū)嵨锵蚱渲Ц兜某R?guī)的、基本或最低的工資或薪金,以及任何附加報(bào)酬;
(b)“對(duì)男女工人同等價(jià)值的工作付予同等報(bào)酬”一詞,系指不以性別歧視為基礎(chǔ)而確定的報(bào)酬標(biāo)準(zhǔn)。
第二條
1.各會(huì)員國(guó)應(yīng)通過(guò)與確定報(bào)酬標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)行方法相適應(yīng)的手段,促進(jìn)并在盡可能與這些方法協(xié)調(diào)的情況下保證在所有工人中實(shí)行對(duì)男女工人同等價(jià)值的工作付予同等報(bào)酬的原則。
2.此項(xiàng)原則得通過(guò)下列手段予以實(shí)行:
(a)國(guó)家法律或條例;
(b)合法建立或承認(rèn)的確定工資的方法;
(c)雇主與工人間的集體協(xié)議;或
(d)上述幾種辦法的結(jié)合。
第三條
1.只要以下行動(dòng)能有助于本公約條款的實(shí)施,應(yīng)采取措施以需從事的工作為依據(jù),促使對(duì)各種工作崗位進(jìn)行客觀評(píng)定。
2.用以進(jìn)行這種評(píng)定的方法得由負(fù)責(zé)確定報(bào)酬標(biāo)準(zhǔn)的當(dāng)局決定,或如此種標(biāo)準(zhǔn)系由集體協(xié)議確定,則由協(xié)議各方予以決定。
3.經(jīng)此種客觀評(píng)定所確定的不論性別而依所從事工作的差別而造成相應(yīng)的工人之間標(biāo)準(zhǔn)的差距不應(yīng)被認(rèn)為違反對(duì)男女工人同等價(jià)值的工作付予同等報(bào)酬的原則。
第四條
為實(shí)施本公約的規(guī)定,各會(huì)員國(guó)應(yīng)酌情與有關(guān)的雇主組織和工人組織合作。
第五條
本公約的正式批準(zhǔn)書(shū)應(yīng)送請(qǐng)國(guó)際勞工局長(zhǎng)登記。
第六條
1.本公約應(yīng)僅對(duì)其批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)國(guó)際勞工局長(zhǎng)登記的國(guó)際勞工組織會(huì)員國(guó)有約束力。
2.本公約應(yīng)自?xún)蓚€(gè)會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)局長(zhǎng)登記之日起十二個(gè)月后生效。
3.此后,對(duì)于任何會(huì)員國(guó),本公約應(yīng)自其批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)登記之日起十二個(gè)月后生效。
第七條
1.按照國(guó)際勞工組織章程第35條第2款的規(guī)定提交國(guó)際勞工局長(zhǎng)的聲明書(shū)中應(yīng)指出:
(a)有關(guān)會(huì)員國(guó)承諾將本公的規(guī)定不加修改即行適用的領(lǐng)地;
(b)該會(huì)員國(guó)承諾將本公約的規(guī)定加以修改而后適用的領(lǐng)地,附送此項(xiàng)修改的詳細(xì)內(nèi)容;
(c)本分約不適用的領(lǐng)地,在此種情況下,說(shuō)明不適用的理由;
(d)該會(huì)員國(guó)在對(duì)情況進(jìn)一步研究前,暫不作出決定的領(lǐng)地。
2. 本條第1款(a)項(xiàng)和(b)項(xiàng)所指的“承諾”,應(yīng)視為批準(zhǔn)書(shū)的一個(gè)組成部分,并應(yīng)具有批準(zhǔn)書(shū)的效力。
3.任何會(huì)員國(guó)對(duì)于在原聲明書(shū)中按照本條第1款(b)、(c)或(d)項(xiàng)所作的任何保留,此后得隨時(shí)以另一聲明書(shū)以全部或部分撤銷(xiāo)。
4.任何會(huì)員國(guó)在按照第22條的規(guī)定可以解除本公約的時(shí)期內(nèi),得向局長(zhǎng)提交一項(xiàng)聲明書(shū),在其他任何方面修改其以前聲明書(shū)的內(nèi)容,并說(shuō)明其所舉領(lǐng)地的現(xiàn)狀。
第八條
1.按照國(guó)際勞工組織章程第35條第4或第5款的規(guī)定提交國(guó)際勞工局長(zhǎng)的聲明書(shū),應(yīng)聲明本公約的規(guī)定將不加修改或經(jīng)修改后適用于有關(guān)領(lǐng)地,如此項(xiàng)聲明書(shū)中聲明本公約的規(guī)定將經(jīng)修改后適用時(shí),應(yīng)列舉修改的詳細(xì)內(nèi)容。
2.有關(guān)的一個(gè)或幾個(gè)會(huì)員國(guó)或國(guó)際機(jī)構(gòu),此后得隨時(shí)以另一聲明書(shū),全部或部分放棄援用以前任何一個(gè)聲明書(shū)中所作任何修改的權(quán)利。
3.有關(guān)的一個(gè)或幾個(gè)會(huì)員國(guó)或國(guó)際機(jī)構(gòu),在按照第22條的規(guī)定可以解除本公約的時(shí)期內(nèi),得向局長(zhǎng)提交一項(xiàng)聲明書(shū),在其他任何方面修改其以前任何聲明書(shū)的內(nèi)容,并說(shuō)明本公約目前的適用狀況。
第九條
1.凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),自本公約初次生效之日起滿(mǎn)十年后,得向國(guó)際勞工局長(zhǎng)通知解約,并請(qǐng)其登記。此項(xiàng)解約通知書(shū)自登記之日起滿(mǎn)一年后開(kāi)始生效。
2.凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),在前款所述十年期滿(mǎn)后的一年內(nèi)未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利者,即須再遵守十年,此后每當(dāng)十年期滿(mǎn),得依本條的規(guī)定通知解約。
第十條
1.國(guó)際勞工局長(zhǎng)應(yīng)將國(guó)際勞工組織各會(huì)員國(guó)所送達(dá)的一切批準(zhǔn)書(shū)和解約通知書(shū)的登記情況,通過(guò)本組織的全體會(huì)員國(guó)。
2.局長(zhǎng)在將所送達(dá)的第二份批準(zhǔn)書(shū)的登記通知本組織的各會(huì)員國(guó)時(shí),應(yīng)提請(qǐng)本組織各會(huì)員國(guó)注意本公約開(kāi)始生效的日期。
第十一條
國(guó)際勞工局長(zhǎng)應(yīng)將他按照以上各條規(guī)定所登記的一切批準(zhǔn)書(shū)和解約通知書(shū)的詳細(xì)情況,按照聯(lián)合國(guó)憲章第102條的規(guī)定,送請(qǐng)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)進(jìn)行登記。
第十二條
國(guó)際勞工局理事會(huì)在必要時(shí),應(yīng)將本公約的實(shí)施情況向大會(huì)提出報(bào)告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或部分修訂問(wèn)題列入大會(huì)議程。
第十三條
1.如大會(huì)通過(guò)新公約對(duì)本公約作全部或部分修訂時(shí),除新公約另有規(guī)定外,應(yīng):
(a)如新修訂公約生效和當(dāng)其生效之時(shí),會(huì)員國(guó)對(duì)于新修訂公約的批準(zhǔn),不須按照上述第九條的規(guī)定,依法應(yīng)為對(duì)本公約的立即解約;
(b)自新修訂公約生效之日起,本公約應(yīng)立即停止接受會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)。
2.對(duì)于已批準(zhǔn)本公約而未批準(zhǔn)修訂公約的會(huì)員國(guó),本公約以其現(xiàn)有的形式和內(nèi)容,在任何情況下仍應(yīng)有效。
第十四條
本公約的英文本和法文本同等為準(zhǔn)。