|
|
BSCI驗(yàn)廠咨詢---2009版BSCI自我評(píng)估B.11 職業(yè)安全和健康
B.11 Occupational Health and Safety
B.11 職業(yè)安全和健康
|
Questions
問(wèn)題
|
Please mark
請(qǐng)打勾
|
Yes
是
|
No
否
|
B.11.1 Has your company appointed a qualified person who is responsible for health and
safety of all employees, and implementation of the health and safety requirements?
你公司安排了負(fù)責(zé)員工安全和健康以及實(shí)施安全和健康要求的合格人員嗎?
|
B.11.2 Is ensured, that the employees’ health is not endangered by work processes and/or the working environment?
能夠保證,員工的健康不受工作/或者工作環(huán)境的危險(xiǎn)嗎?
|
B.11.3 Is adequate personal protective equipment such as goggles, gloves,
earplugs, boots and protective clothing available at company cost?
公司備有足夠的人員保護(hù)設(shè)備嗎?如:護(hù)目鏡、手套、耳塞、靴子和防護(hù)服等)?
|
If employees have to pay for protective equipment, please indicate the amount:
如果員工必須自己支付防護(hù)設(shè)備的費(fèi)用,請(qǐng)說(shuō)明數(shù)額:
|
|
B.11.4 Are employees urged to use the protective equipment?
督促員工使用保護(hù)設(shè)備?
|
B.11.5 Is health and safety training regularly conducted and recorded?
定期會(huì)進(jìn)行安全和健康培訓(xùn)并保留培訓(xùn)記錄嗎?
|
B.11.6 Is guaranteed that all employees are adequately informed about the danger and trained in proper handling of hazardous and/or poisonous substances and chemicals?
能夠保證,向所有的員工告知在處理有危害的和/或有毒物質(zhì)和化學(xué)品過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)的危險(xiǎn)并進(jìn)行培訓(xùn)?
|
B.11.7 Are all chemical substances labelled and safely stored?
所有的化學(xué)物質(zhì)都貼上標(biāo)簽了嗎??jī)?chǔ)存安全嗎?
|
B.11.8 Is guaranteed that employees cannot be harmed by electric installations or cables? (no danger to trip over them or of strangulation)?
能夠保證,所有的員工不會(huì)受到電力裝置或者電線的傷害嗎?(不會(huì)遇到絆倒危險(xiǎn)或者窒息危險(xiǎn))
|
B.11.9 Are high voltage signs properly installed where needed (e.g. main power point, main
fuse box)?
在需要的地方安置了高壓電標(biāo)志嗎?(例如:主電源、主保險(xiǎn)絲)
|
B.11.10 Is a sufficient number of functioning fire fighting equipment installed?
安裝了足量的消防設(shè)備嗎?
|
B.11.11 Are fire extinguishers inspected and maintained regularly?
定期對(duì)滅火器進(jìn)行了檢查和維護(hù)嗎?
|
Questions
問(wèn)題
|
Please mark
請(qǐng)打勾
|
Yes
是
|
No
否
|
B.11.12 Are fire and evacuation drills carried out regularly? (at least annually) Is a sufficient
number of employees trained in fire fighting practice?
定期進(jìn)行消防和疏散訓(xùn)練嗎?(至少一年要進(jìn)行一次),在消防訓(xùn)練中,有足夠的員工進(jìn)行了培訓(xùn)嗎?
|
B.11.13 Are escape routes conspicuously marked?
標(biāo)有明顯的逃生通道嗎?
|
B.11.14 Are escape routes/aisles unblocked and freely accessible?
逃生通道/過(guò)道沒(méi)有上鎖并且可以自由到達(dá)嗎?
|
B.11.15 Are evacuation plans posted in every workshop?
每個(gè)工作場(chǎng)所貼有疏散方案嗎?
|
B.11.16 Are emergency exits properly marked?
標(biāo)有緊急出口標(biāo)志嗎?
|
B.11.17 Are emergency exits easily accessible and unblocked?
緊急出口可以輕易到達(dá)并且沒(méi)有上鎖嗎?
|
B.11.18 Is the number of emergency exits appropriate to secure evacuation of the work force
in emergency cases?
緊急出口的數(shù)量足以保障在緊急情況下員工的疏散要求嗎?
|
B.11.19 Are machinery and power generators equipped with the necessary measures to protect employees from injuries?
機(jī)械設(shè)備和電力設(shè)施的安裝有防止員工受傷的必需措施嗎?
|
B.11.20 Are employees operating machinery and power generators are trained in safety regulations and operating procedures?
操作機(jī)械設(shè)備和電力設(shè)施的人員經(jīng)過(guò)了安全規(guī)章和操作方法的培訓(xùn)嗎?
|
B.11.21 Is ensured that machinery and power generators are in good condition and maintained regularly?
能夠保證,機(jī)械設(shè)備和電力設(shè)施工作性能良好,并且會(huì)定期進(jìn)行維護(hù)嗎?
|
B.11.22 Is it ensured that steam boilers run by gas, oil, coal or other inflammable fuel are
not installed close to dormitories, emergency exits, escape routes, staircases?
保證氣體、石油、煤炭或者其它易燃物品作為燃料的蒸汽鍋爐不會(huì)安裝在宿舍、緊急出口、脫險(xiǎn)通道或者樓梯附近嗎?
|
B.11 Number of questions out of 22 answered with «Yes» or «No»
B.11 回答為《Yes》或者《No》22個(gè)以上的問(wèn)題數(shù)目
|
|
|
SA8000
SA8000.
社會(huì)責(zé)任管理體系認(rèn)證咨詢項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看
WAL-MART
WAL-MART.
沃爾瑪客戶驗(yàn)廠咨詢項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看
ISO20000認(rèn)證咨詢
ISO20000.
IT服務(wù)管理體系國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證咨詢介紹
點(diǎn)擊查看
|
|
|