|
|
BSCI驗(yàn)廠(chǎng)咨詢(xún)---2009版BSCI自我評(píng)估B. 社會(huì)績(jī)效
B. Social Performance
B. 社會(huì)績(jī)效
|
Questions
問(wèn)題
|
Please mark with a cross
請(qǐng)打勾
|
Yes
是
|
No
否
|
B.1 Have social audits already been conducted in your company?
你的公司已經(jīng)進(jìn)行了社會(huì)責(zé)任審核嗎?
|
If yes, please indicate who has conducted the audit:
如果是,請(qǐng)說(shuō)明審核執(zhí)行方:
|
|
If yes, please indicate the standard (Code of
Conduct) which has been audited:
如果是,請(qǐng)說(shuō)明已經(jīng)進(jìn)行了審核的標(biāo)準(zhǔn)(行為守則):
|
|
B.2 Are audit reports available?
有審核報(bào)告嗎?
|
If yes, please attach a copy of these reports:
如果是,請(qǐng)附上這些審核報(bào)告的副本:
|
|
B.3 Has your company been certified according to any social standard?
(i.e. SA8000 or other recognised standards)?
你的公司依照社會(huì)責(zé)任標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了認(rèn)證嗎?(比如:SA8000 或者其它公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn))?
|
If yes, please indicate who has conducted the audit:
如果是,請(qǐng)說(shuō)明審核執(zhí)行方:
|
|
If yes, please indicate the social standard:
如果是,請(qǐng)說(shuō)明依照的社會(huì)責(zé)任標(biāo)準(zhǔn):
|
|
If yes, please attach a copy of this certificate:
如果是,請(qǐng)附上認(rèn)證證書(shū)的副本:
|
|
B.4 Is your company under preparation for a social certification procedure?
你的公司正在準(zhǔn)備進(jìn)行社會(huì)認(rèn)證程序嗎?
|
If yes, please indicate the social standard:
如果是,請(qǐng)說(shuō)明依照的社會(huì)責(zé)任標(biāo)準(zhǔn):
|
|
B.5 Did you receive the BSCI Code of Conduct?
你收到BSCI的行為守則嗎?
|
B.6 Are you aware of the BSCI requirements?
你知道BSCI責(zé)任要求嗎?
|
LIABILITY DECLARATION
責(zé)任聲明
Herewith I confirm that all data have been given to my best knowledge and belief.
在此我聲明,我已經(jīng)收到所有資料,非常理解其中內(nèi)容并且認(rèn)同。
Date / signature / stamp Company 日期 /簽名 / 印章 公司
Production Unit Record Sheet
生產(chǎn)部門(mén)記錄單
|
Production Unit No. 1
生產(chǎn)部門(mén)1
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date) 供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
供應(yīng)商
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 2
生產(chǎn)部門(mén) 2
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 3
生產(chǎn)部門(mén) 3
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 4
生產(chǎn)部門(mén)4
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 5
生產(chǎn)部門(mén) 5
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 6
生產(chǎn)部門(mén) 6
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 7
生產(chǎn)部門(mén) 7
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 8
生產(chǎn)部門(mén) 8
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Production Unit No. 9
生產(chǎn)部門(mén) 9
|
Name
姓名
|
|
Street
街道
|
|
City, Zip Code
城市,郵編
|
|
Country
國(guó)家
|
|
Phone
電話(huà)
|
|
Fax
傳真
|
|
E-mail
電郵
|
|
Contact Person
聯(lián)系人
|
|
Active for the supplier since (date)
供應(yīng)商起始有效日期
|
|
Own unit (share of production %)
轄下部門(mén)(生產(chǎn)比例%)
|
|
Subcontractor (share of production %)
分包商(生產(chǎn)比例%)
|
|
Supplier / Sub-Supplier
(mark with a cross)
供應(yīng)商/下級(jí)供應(yīng)商
(用x劃去不適用者)
|
|
Social audited
社會(huì)責(zé)任是否審核
|
Yes是
|
No否
|
|
If yes 如果是
|
Audit Company
審核公司
|
|
Audit Number
審核編號(hào)
|
|
Date of Audit
審核日期
|
|
Result
結(jié)果
|
|
Associated with BSCI?
是否與BSCI有聯(lián)系?
|
|
Date / signature / stamp Company
日期 / 簽名 / 印章 公司
SA8000
SA8000.
社會(huì)責(zé)任管理體系認(rèn)證咨詢(xún)項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看
WAL-MART
WAL-MART.
沃爾瑪客戶(hù)驗(yàn)廠(chǎng)咨詢(xún)項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看
ISO20000認(rèn)證咨詢(xún)
ISO20000.
IT服務(wù)管理體系國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證咨詢(xún)介紹
點(diǎn)擊查看
|
|
|