亚洲国产精品精华液网站_韩国公和熄三级在线观看_永久免费福利超清影视站_黄叶网男人的DV天堂_久久精品国产亚洲āV麻豆网站_欧美多人群p刺激交视频_黄片在线免费观看欧美_一级特黄AAA毛片_亚洲午夜中文日韩_欧美日韩一区电影在线观看

咨詢服務(wù) 培訓(xùn)服務(wù)
  肯達(dá)信服務(wù)熱線 CTS 統(tǒng)一客服電話
400-690-0031
 
 
首頁>咨詢服務(wù)>FAMI-QS認(rèn)證
歐洲FAMI-QS認(rèn)證操作規(guī)范(二十八)產(chǎn)品防護(hù)和運(yùn)輸要求

7.5.4  Preservation of product  產(chǎn)品防護(hù)



The Operator shall establish the shelf life of a product and preserve the conformity of the product during

processing and delivery to the intended destination.

經(jīng)營者應(yīng)確定產(chǎn)品的保質(zhì)期并在交付到預(yù)定的地點(diǎn)期間針對產(chǎn)品的符合性提供防護(hù)。


Preservation measures shall include product identification, handling, packaging, storage and protection.

Preservation shallalso apply to the constituent parts of a product.

防護(hù)措施應(yīng)包括標(biāo)識(shí),搬運(yùn),包裝,貯存與保護(hù)。防護(hù)也應(yīng)適用于產(chǎn)品的組成部分。



7.6.  Transport  運(yùn)輸


7.6.1.  General requirements  總要求


Transportation of raw material and finished products are critical points in the process. Impurities that are hazardous to humans or animals may get in contact with the final product. Measures must be taken to ensure that the transportation of rawmaterial and finished products is adequate in order to minimize the risk of contamination.

原料和成品的運(yùn)輸是整個(gè)產(chǎn)品生產(chǎn)過程的關(guān)鍵點(diǎn)。危害人類或動(dòng)物的雜質(zhì)可能會(huì)接觸到成品。必須采取措施,

以確保原料和成品的運(yùn)輸對于最大限度地減少污染的危險(xiǎn)是適宜的。


Two categories of finished products have to be considered: transportation of packed goods and transportation of bulk materials, either liquid or solid.

兩類成品必須被考慮:已包裝貨物的運(yùn)輸和散裝物料的運(yùn)輸,無論是液體或固體。


Where distribution or transport is performed by a subcontractor, the transporter shall be selected on the basis that itcan satisfy product safety and reliability criteria.

凡是分發(fā)或運(yùn)輸是由分包商進(jìn)行的,應(yīng)在能夠滿足產(chǎn)品安全性和可靠性標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上選擇運(yùn)輸者。


The Operators’ HACCP programme shall take transport into consideration when formulating the requirements on suppliers and transporters.

經(jīng)營者的HACCP計(jì)劃在明確表述對供方和運(yùn)輸方的要求時(shí),應(yīng)考慮到運(yùn)輸。


The Operator must communicate its requirements on transportation to the transporter. These requirements shall be documentedand verified regularly.

經(jīng)營者必須向運(yùn)輸方通報(bào)其對運(yùn)輸?shù)囊?;這些要求應(yīng)形成文件并被定期驗(yàn)證。


The Operator’s evaluation of the performance of the transporter shall confirm the effectiveness of the transporter’s actions to meet the requirements.

經(jīng)營者對運(yùn)輸方能力的評價(jià)應(yīng)確認(rèn)運(yùn)輸方對滿足要求所采取的措施的有效性。


When transport of finished products is arranged and the buyer takes responsibility for the transport, it is the Operator’s responsibility to communicate, to the buyer, that the requirement in this Code will be applied on the transport before and during loading and during transportation/delivery.

當(dāng)成品運(yùn)輸?shù)慕桓镀谙抟炎龀霭才牛⑶以谫I方承擔(dān)運(yùn)輸職責(zé)的情況下,經(jīng)營者有責(zé)任與買方進(jìn)行溝通,將本標(biāo)準(zhǔn)中的要求應(yīng)用于裝貨和運(yùn)輸/交付及其之前的運(yùn)輸。


SA8000

SA8000. 社會(huì)責(zé)任管理體系認(rèn)證咨詢項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看

WAL-MART

WAL-MART. 沃爾瑪客戶驗(yàn)廠咨詢項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看

ISO20000認(rèn)證咨詢

ISO20000. IT服務(wù)管理體系國際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證咨詢介紹
點(diǎn)擊查看
客服中心
楊老師
王老師
徐老師
郭小姐
張小姐
陳老師
您好,我是肯達(dá)信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

楊老師

您好,我是肯達(dá)信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

王老師

您好,我是肯達(dá)信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

徐老師

您好,我是肯達(dá)信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

郭小姐

您好,我是肯達(dá)信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

張小姐

您好,我是肯達(dá)信管理顧問公司客服,歡迎咨詢!

陳小姐


客戶服務(wù)熱線

400-690-0031

24小時(shí)熱線

18576401396


展開客服